Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Last days of summer

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Last days of summer

    Alors, voici mon coup de coeur pour cet été, et j'en ai pas eu depuis belle lurette, un film prenant, profond, visuellement lumineux et agréable à regarder, , on est transporté dans la douceur de la compagne en plein été, le film est plutôt silencieux avec une ambiance calme, pas trop d'effet sonores, les dialogues sont courts et concis, le nombre de personnages se compte sur les doigts de la main, mais les rebondissements sont bien là, et on se surprend à stresser les doigts plantés dans le canapé ou la cuisse, il y a aussi plein de bons sentiments, l'aspect positif des gens comme le contraire sont abordés de façon réaliste, bref, c'est l'histoire d'une femme mère d'un garçon abandonnés tout les deux par le père de famille qui a préféré sa secrétaire.

    Adele donc, meurtrie par la solitude, s'abandonne au désespoir mais son jeune garçon veille et tente de remplacer ce vide en elle affreux, un jour lors de la seule sortie mensuelle où Adele affronte ce monde qui lui est devenu insupportable pour faire les course, les deux font la rencontre d'un étrange et curieux personnage qui leur demande de l'aide.

    franchement, ce n'est pas le genre de films que j'ai l'habitude de regarder, il était sur mon disc dur et au moment de le supprimer, j'ai décidé de vérifier s'il valait la peine, et le résultat après l'avoir visionné est très positif.

    pour vous, la bande annonce en sous-titrage FR,


    donc, gros coup de coeur !


    Dernière modification par Risk, 12 septembre 2014, 21h40.
    La Réalité est la Perception, la Perception est Subjective

  • #2
    il a l'air pas mal
    une chose que je n'ai jamais comprise. comment les francais font pour traduire un titre en anglais par un autre titre en anglais. ou peu etre c'est les canadiens

    Commentaire


    • #3
      Hello Risk
      Moi je l'ai vu dans l'avion sur le chemin du retour Montreal-Paris
      Je l'ai trouve un peu lent....ca se laisse regarder....
      mohammed...aucune idee mais ca m'etonnerait que ce soit les Canadiens car ils utilisent l'ancien francais ou bien ils traduisent en anglais littéralement. C'est pas une blague you're welcome pour dire de rien ils disent bienvenu un autre c'est brevage pour dire boisson de l'ancien francais mais en anglais c'est beverage ah ah
      Everything happens for a reason but it's up to you to find the good in it

      Commentaire


      • #4
        dd1, mais pas que les canadiens , par exemple les wallons (et les chtimis) par quand il te servent , il disent " s'il vous plait" , en fait il traduisent mot a mot "alstublieft" du néérlandais , qui veut dire 'si cela vous convient'
        je crois c'est la cas des pays a 2 langues officiels ou on trouve des traduction "a peupriste" et qui finissent par entrer dans les moeurs

        Commentaire


        • #5
          Oui Mohamed c'est vrai qu'on y pense pas mais ça doit se passer comme ça dans les pays bilingue
          Everything happens for a reason but it's up to you to find the good in it

          Commentaire


          • #6
            Je l'ai vu ds une salle de cinéma à Montelimar, on était que deux ds la salle, moi et mon ami lol, c'était pour moi le plus sympa ds cette séance .
            Le film je n'ai pas beaucoup aimé. Ça reste mon avis Risk. H@
            "le plus grand voyageur n'est pas celui qui a fait dix fois le tour du monde, mais celui qui a fait une seule fois le tour de lui-même."
            H@

            Commentaire


            • #7
              @Destysina: bah c'est pas moi qui ait produit le film hein
              La Réalité est la Perception, la Perception est Subjective

              Commentaire

              Chargement...
              X