Accueil > CULTURE > Maroc, voix et visages

Maroc, voix et visages

vendredi 23 novembre 2007, par Rédaction

L’ouvrage "Maroc, voix et visages" est le nouveau livre du professeur et écrivain marocain André Goldenberg.

Maroc, voix et visages.

Depuis longtemps, les liens noués par-delà la Méditerranée ont familiarisé de nombreux Français aux multiples visages du Maroc, ce pays à la fois si proche et si lointain. Il demeure une destination privilégiée, mais la méconnaissance des langues qui y sont parlées prive bien des visiteurs d’un accès à une partie de ses formes d’expression. L’ouvrage "Maroc, voix et visages" est d’abord un recueil de courts textes qui appartiennent à la tradition orale, traduits en langue française à partir de l’arabe populaire ou des différents parlers berbères.
Dès le début du XXe siècle, des étrangers vivant au Maroc se sont passionnés pour les langues non écrites du pays et les cultures qui s’exprimaient à travers elles ; des lettrés marocains ont apporté leurs pierres à ces études. Mais toutes ces collectes ne représentent qu’une partie d’un patrimoine immémorial probablement très riche. Par ailleurs, la traduction ne peut prétendre restituer tout l’esprit des textes ; elle en permet cependant une approche.

Ce même XXe siècle a vu naître une littérature écrite directement en français par des Marocains, notamment dans les formes intimes et spontanées du désir d’écrire, c’est-à-dire dans la poésie. Elle trouve tout naturellement sa place dans ce livre à côté des textes issus de la littérature orale. En prologue de "Maroc, voix et visages", quelques citations d’auteurs du passé, marocains ou non, ont été retenues pour le regard particulier qui y est porté sur le pays. Les illustrations placées vis-à-vis des textes leur sont liées par des correspondances plus ou moins littérales, et ne prétendent pas remplacer les visions éveillées par les écrits dans l’imaginaire de chacun.

Synthèse de Rayane
D’après ACR